Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 1.11 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1 [ ]1

Vs. I 2 [ ]

Vs. I 3 [ ]‑kán x[ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DI[ŠKUR?Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ]

ÉDI[ŠKUR?
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. I 4 [ ‑z]i pé‑x x[ ] I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

I‑NA ÉDḫé‑pát
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. I 5 [ ] 7?sieben:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
9neun:QUANcar NINDAta‑kar‑mu‑uš‑ša(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

7?NINDA.GUR₄.RAŠE9NINDAta‑kar‑mu‑uš‑ša
sieben
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
neun
QUANcar
(Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. I 6 [ ]x ḫa‑an‑da‑a‑anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}


ḫa‑an‑da‑a‑an
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I 7 [ ]x‑an PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

PA‑NI DINGIR‑LIMan‑dapa‑iz‑zi
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
gehen
3SG.PRS

Vs. I 8 [ A‑NA] DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

A‑NA] DINGIR‑LIMUŠ‑KE‑EN
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Vs. I 9 [ ]SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ti‑ia‑az‑zitreten:3SG.PRS

]SISKURti‑ia‑az‑zi
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
treten
3SG.PRS

Vs. I 10 [ ] A‑NA Dḫé‑pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
UDUSchaf:{(UNM)} ši‑pa‑an‑te‑erlibieren:3PL.PST

A‑NA Dḫé‑pátku‑inUDUši‑pa‑an‑te‑er
Ḫepat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
Schaf
{(UNM)}
libieren
3PL.PST

Vs. I 11 [ ]x‑an ka‑ru‑úfrüher:ADV ḫa‑an‑te‑ez‑ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS

ka‑ru‑úḫa‑an‑te‑ez‑zi
früher
ADV
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS

Vs. I 12 [ ]x‑pí ki‑it‑ta‑riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}


?

Vs. I bricht ab

Die Zeilen Vs. II 1-5 sind vollständig zerstört.

ki‑it‑ta‑ri
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. II 6′ EG[IR‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L

EG[IR‑ŠU
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

Vs. II 7′ EGI[R‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L

EGI[R‑ŠU
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

Vs. II 8′ EGIR‑Š[Udanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L

EGIR‑Š[U
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

Vs. II 9′ EGIR‑Š[Udanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L


EGIR‑Š[U
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

Vs. II 10′ nu‑kánCONNn=OBPk [

nu‑kán
CONNn=OBPk

Vs. II 11′ IŠ‑TUaus:{ABL, INS} [

IŠ‑TU
aus
{ABL, INS}

Vs. II 12′ x[

Vs. II bricht ab

Rs. V 1′ x[

Rs. V 2′ D[

Rs. V 3′ nu‑uš‑[

Rs. V 4′ ti‑i[a‑


Rs. V 5′ nuCONNn [

nu
CONNn

Rs. V 6′ a[

Rs. V 7′ [

Rs. V 8′ pa‑[

Rs. V 9′ n[a‑

Ende Rs.V

Rs. VI – soweit erhalten – unbeschrieben

Die Oberfläche der Zeilen 1 und 2 ist völlig zerstört.
0.35294795036316